مِصر .. بكسر الميم و تسكين الصاد كما ذكرت في القرآن خمس مرات و ليست مصُر بفتح الميم و ضم الصاد كما ينطقها أهل الخليج و لا مصر بفتح الميم و تسكين الصاد كما ينطقها المصريين و كلمة مصر كلمة عربية 100% ولا يختلف اثنين على ذلك.
و المشكلة يا اعزائي القراء ليست في التسمية العربية و انما المشكلة كلها في الانجليزية التي حيرت الكثيرين و أنا من أول هؤلاء الحائرين فما علاقة “مصر” بـ ” Egypt ” ؟ الكلمتان بعيدتان عن بعض كل البعد و الثانية ليست ترجمة حرفية للأولى مثلاً و لكن مع قليل من البحث وجدت المعنى !

الاصطياد في الماء العكر هو فن .. و أن يستغل أحد جهل الناس لشيء معين لينشر سخافاته على الشبكة هو شيء غير مقبول ، ولا أتصور أن أحداً يمكن أن يضيع وقته في تأليف تلك السخافات.
اذاً ما الموضوع ؟ الموضوع باختصار أن شخص ما كتب موضوع ليوضح فيه بذكاءه العبقري سر تسمية مصر بالانجليزية Egypt و يبدو أن المؤلف يعتقد أن المصريين يقرؤون الانجليزية بالمصري فينطقون حرف الجيم .. قيم و بناء على ذلك قام بتأليف قصته .. و تتلخص القصة في أنه كان هناك مبعوثاً بريطانياً يرسله الملك الى مصر كمرسال و في مصر قام هذا المبعوث بتكوين عدة صداقات مع مصريين و كان كلما جاء اليهم استقبلوه بعبارة ( ايه جبت ؟ ) و ينتظرون منه الهدايا و عندما عاد هذا المرسال الى الملك و سأله عن شعب مصر رد عليه المبعوث بأنه شعب ( ايه جبت ؟ ) فسقط الملك أرضاً من شدة الضحك و عندما أفاق أصر على تسميتها Egypt !
سذاجة أم تخلف ؟ أي الخيارين أفضل ؟ لا أعرف !
و كمحاولة مني لعدم تضييع الوقت فيما لا يفيد سأنشر فقط أصل التسمية الانجليزية لمصر و لن أتحدث فيما لا يجدي نفعاً !
في العصر الفرعوني كان يطلق على مصر اسم هيكوبتاح أي قصر الإله بتاح أو منزله و في القبطية حرفت الكلمة قليلة الى HAKAPTAH و مها تحولت الى EGAPTHAH في اليونانية ثم الى EGYPTOS في اليونانية الحديثة و أخيراً أخذت الى الانجليزية EGYPT .
و لقد حاولت الاختصار قدر الامكان و عدم ادخال القاريء في متاهات لغوية و خلاصة القول أن التسمية الانجليزية نابعة من أصل تاريخي عريق و بعيد جداً و ليس وليد اليوم أو اللحظة أو حتى قرن أو أثنين انما هو اسم موجود من آلاف السنين.
دمتم في أمان الله













مجموع التعليقات : 31 على “ايه جبت ؟!”
انا وصلني الاميل الذي ذكرت فيه “إيه جبت” وبالطبع للمحذوفات
شكرا للمعلومة
اعتقد مش كده
اصلى سمعت من اكتر من شيخ ان مصر كان اسمها “دار القبط”
ومنها حرفت الى “ايجبت” فى اليونانية (ايجبت الجيم مش معطشة )
ثم “ايجبتن” فى الالمانية
ثم “ايجبت” فى الانجليزية
المهم أنها مصر ولا يهم بأي لغة تحياتي لك اخي على الجهد الذي بذلته والوقت لتصحيح المعلومة ودمت
كنت أعلم أنها محض قصة ملفقة، شكراً على المعلومة
أول مرة في حياتي أعرف بتلك القصة الغريبة
) لكن مضحكة جداً جداً جداً
شكراً علي المعلومة .. لم أكن أعرفها من قبل !
أضحكتني ياحسن
بجد هلك المتفلسفون والمتفلسفات , رغم أن لسذاجتهم في بعض الأحيان بسمة يرسمونها في وجهك
شكراً على المعلومة القيمة مستر حسن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الشبكة العنكبوتية مليئة بالخرفات والقصص الوهمية
وذلك بسبب عدم وجود ضابط او رابط
ولابد من ان نحكم ضمائرنا ونعلم اننا محاسبون
وحسب معلوماتى ان كلمة اجيبت جاءت من كلمة قبط
والله اعلم
وكل مايهمنا هو ( مصر) لأنه ذكر فى القرآن
مع تقديرى واحترامى
تمام بارك الله فيك..نعم هناك من يؤلف قصص واهية ليبين أنه ابو العريف على الرغم ان ذلك يعتبر تضليل ….
وشكرا على معلومة سبب تسمية مصر ب “EGYPT”
قالك ملك انجلترا هو اللى سماها
دا على اساس ان الغة الانجليزية دى بتاعت أمه و الكلمة اللى تعجبه يضيفها للغة .. عشنا وشفنا
الموضوع في غاية الروع . .
فعلاً . . تسمية الأشياء باب عريض للكذب . .
مع الأسف أصبحت لغة معظمنا ركيكة جدا ولا تمت للغة العربية الفصحى الخالدة بأي صلة.
بارك الله فيك ونفع الله بك الأمة الإسلامية العربية
فعلاً معلومة جديدة !!
بس قصة البريطاني جميلة أيضا ً ..
تسائلت عن تسميت مصر باللغة الانجليزية هكذا , بالتأكيد لا يوجد صلة بين ايجبت ومصر
شكراً لك أخي , وقصة مضحكة ” إيه جبت ” …
بالتوفيق
وانا دائماً اقول الاسم بالانجليزي بعيد عن العربي ..شكراً على المعلومه
لكن الاهم ان مصر من اقدم مدن العالم وذكر اسمها في القران كذا مره
لك الشكر اخي
أحمد:
بالطبع هذا هو مكانه الطبيعي ، العفو ولا شكر على واجب.
تقبل فائق احترامي.
رجل المستحيل:
أنا دورت كذا مرة عن الأصل ده و ملاقيتهوش نهائياً في أي مكان ، مع انه قريب جداً و ليس مستبعد !
شكراً لمرورك ، سلامي لك .
حسام الأخرس:
معك حق !
شكراً لمرورك أخي الكريم ، تقبل فائق احترامي .
عبدالرحمن اسحاق:
بالتأكيد يا عزيزي و هذا يتضح بمنتهى السهولة ، فهي ملفقة الى حد السخرية !
شكراً لمرورك ، سلامي لك .
حسام عادل:
و أنا كنت كذلك قبل حوالي اسيوع من كتابة هذا الموضوع ، بالفعل ضحكت جداً !
العفو ، دمت بخير …
هاشم:
بالفعل ، الا انني شعرت ان السخرية في القصة زائدة عن الحد فقررت تصحيح المعلومة !
شكراً لك ، تقبل فائق احترامي هاشم .
محمد الجرايحي:
بالتأكيد أتفق معك 100% !
تقبل فائق احترامي ، و شكراً لمرورك …
Dr Ibrahim :
مؤلف القصة أعتقد أن غرضه الأول و الأخير كان السخرية فقط لا غير !
تقبل فائق احترامي .
ابراهيم:
ما هو اللي مألف القصة ماشي بنظام .. أي كلام في جيوب علام !
سلامي لك يا ابراهيم …
قلم الجاحظ :
بالفعل ، أتفق معك .
دم بود ، و شكراً لمرورك .
الشجرة الأم :
و هذه للأسف أصبحت واحدة من أكبر مشاكلنا !
سعدت بزيارتك لمدونتي ، تقبلي فائق احترامي.
معن:
جميلة لأنها مضحكة
!
دمت بود.
المقداد:
بالفعل مضحكة ، و أعتقد ان هذه هو التفكير السليم و التسائل في محله !
دمت بألف خير .
بوح القلم :
بالفعل التاريخ يشهد !
تقبلي فائق احترامي ، سعيد بتواجدك …
أخي حسن يحيى ..
لقد وصلتني معلومة (إيه جبت؟) عن طريق البريد ..
كانت مقاربة للصدق ، وتشعر وكأن مؤلفها سد كل ثغرات الكذب فيها ..
ولكن في الحقيقة لم تعجبني ، لأنها اعطت صورة سيئة عن المصريين ..
لا ادري كيف أصف ما أقصد ..
المهم:
شكرا لك أخي على التوضيح ، و دمت متألقاً ..
واعتذر عن التعليق المتأخر
بالتأكيد هذه القصة ملفقة وساذجة جدا ويريد كاتبها السخرية
بارك الله فيك
أولا : نحن المصريين لا نقول ” ايه جبت”؟ بل نقول “جبت ايه”؟
أنا أيضا وصلتني على البريد وقالتها إحدى زميلاتي في الفصل ذات مرة ولكني والحمد لله لأني أعرف معنى الكلمة وأصلها رددت عليها..
مصيبة أخرى : أن البعض يظن أن اسم مصر اسم أعجمي؟؟!!
شكرا لك أخي الكريم .. تدوينة راائعة يتبقى لنا العلاقة بين “القاهرة ” و “cairo”
وسأبحث فيها إن شاء الله